1 00:00:02,500 --> 00:00:04,420 SOYUZMULTFILM, 1956 2 00:00:05,030 --> 00:00:08,370 THE OLD FRIENDS 3 00:00:09,240 --> 00:00:12,000 Written and directed by Mstislav Pashchenko, Boris Dyozhkin 4 00:00:24,340 --> 00:00:26,310 Dear children! 5 00:00:26,340 --> 00:00:31,130 Not long ago, our department store hosted an extraordinary football match! 6 00:00:31,470 --> 00:00:39,990 The "Section of Soft Toys" team hosted a home-field match against a famous team of wooden football players. 7 00:00:40,610 --> 00:00:42,390 That's us. 8 00:00:42,670 --> 00:00:50,620 And these famous-yet-altogether- too-arrogant wooden "masters" 9 00:00:50,760 --> 00:00:53,680 showed themselves from their worst side. 10 00:00:53,850 --> 00:00:56,020 That's not us! 11 00:00:56,320 --> 00:01:02,740 They conducted themselves very rudely, and during the game used forbidden hooligan techniques. 12 00:01:03,040 --> 00:01:06,870 They tripped players up, tried to knock down their adversaries... 13 00:01:07,450 --> 00:01:10,700 They even pulled a real dishonorable act! 14 00:01:10,700 --> 00:01:17,020 They abducted the soft toys' goalkeeper from his own goal gate! 15 00:01:17,530 --> 00:01:20,120 That's us! 16 00:01:21,680 --> 00:01:24,370 And what do you think? Did it help them? 17 00:01:24,370 --> 00:01:29,730 No! They were exiled in disgrace from the toy community! 18 00:01:30,200 --> 00:01:31,180 Yep! 19 00:01:31,180 --> 00:01:36,060 Well... I'm here to tell you about more interesting things today. 20 00:01:36,410 --> 00:01:40,900 There will be a new competition held for water polo, 21 00:01:41,140 --> 00:01:45,450 the winners of which will get a big prize! 22 00:01:45,580 --> 00:01:47,450 Prize 23 00:01:49,330 --> 00:01:51,420 Great idea! 24 00:01:51,710 --> 00:01:56,140 If with football it did not work, then we will play water polo! 25 00:01:56,350 --> 00:01:58,330 The prize will be ours! 26 00:01:58,470 --> 00:02:02,450 But we've never even tried to swim! 27 00:02:02,450 --> 00:02:03,860 No matter! 28 00:02:03,980 --> 00:02:09,070 Wood is lighter than water, so we'll swim without any problems. 29 00:02:09,220 --> 00:02:11,930 Got it? Come on! 30 00:02:13,160 --> 00:02:14,280 That's it... 31 00:02:14,300 --> 00:02:21,290 As for those wooden players, I hope we never see them again. 32 00:02:23,570 --> 00:02:27,930 What did you say? It's them? It can't be! 33 00:02:27,930 --> 00:02:29,720 Gee... 34 00:02:29,850 --> 00:02:32,910 Our situation has become a bit more complicated... 35 00:02:53,200 --> 00:02:54,510 Next! 36 00:02:54,510 --> 00:02:55,900 Come on, come on! 37 00:03:12,750 --> 00:03:14,180 There we go! 38 00:03:14,180 --> 00:03:18,310 Even mum and dad would not recognize you now! 39 00:03:30,200 --> 00:03:32,150 Perhaps you made a mistake? 40 00:03:32,270 --> 00:03:35,890 No, it was them. I saw them clearly! 41 00:03:36,010 --> 00:03:37,920 Wearing their blue shirts... 42 00:03:43,590 --> 00:03:46,020 It seems that it's not them... 43 00:03:46,160 --> 00:03:50,670 Wait a little. We can recognize them by their style of walking. 44 00:03:51,370 --> 00:03:56,750 Forward-march, masters! Let's find ourselves some swimming pool! 45 00:04:03,520 --> 00:04:04,820 It's them! 46 00:04:05,730 --> 00:04:09,510 Stop, stop, stop! Not like that! 47 00:04:28,300 --> 00:04:30,080 No, it's not them. 48 00:04:45,200 --> 00:04:48,550 Strange... so who are they? 49 00:04:49,740 --> 00:04:53,860 During the football match, did anyone photograph those players? 50 00:04:53,860 --> 00:04:55,660 Yes, they were photographed. 51 00:04:55,660 --> 00:04:57,350 And do those photographs still exist? 52 00:04:57,350 --> 00:05:01,160 - Yes, they do. - Then quickly, let's telegraph Lucy. 53 00:05:01,330 --> 00:05:06,390 - "Urgently send..." - "Urgently send us photos of the wooden football players, comma," 54 00:05:06,580 --> 00:05:09,480 "unknown swimmers have turned up, comma," 55 00:05:09,870 --> 00:05:12,230 "there's a suspicious resemblance, full-stop," 56 00:05:12,470 --> 00:05:15,600 "Just any case, the water polo players should be ready, full-stop." 57 00:05:22,660 --> 00:05:23,770 Water! 58 00:05:51,760 --> 00:05:53,610 Instructions 59 00:05:53,830 --> 00:05:57,970 Hello, old friends! 60 00:05:58,140 --> 00:06:00,860 - You do not recognize us? - No! 61 00:06:01,370 --> 00:06:04,690 Remember? Football... 62 00:06:09,260 --> 00:06:11,680 - There are photos of you! - Photos? 63 00:06:12,640 --> 00:06:14,930 Destroy them! 64 00:06:20,510 --> 00:06:23,950 Lucy, Lucy! Come here! 65 00:06:24,290 --> 00:06:25,860 Let's peek. 66 00:06:25,860 --> 00:06:27,210 It's awkward, Lucy. 67 00:06:27,210 --> 00:06:29,630 You untie the other end - that's less awkward. 68 00:06:29,890 --> 00:06:33,510 I mean, in a different way. It's awkward not to wait for Bear. 69 00:06:34,070 --> 00:06:37,040 It's harmless. We'll just take a quick peek. 70 00:06:39,810 --> 00:06:41,280 It's them! 71 00:06:41,790 --> 00:06:45,510 Let's hurry! We need to get Bear and Squirrel! 72 00:06:57,530 --> 00:07:03,080 There you are! This is the punishment for premature curiosity! 73 00:07:03,260 --> 00:07:05,790 I'm to blame. 74 00:07:06,440 --> 00:07:09,680 I will go to them myself and I'll ask them who they are. 75 00:07:10,120 --> 00:07:11,740 No, Lucy! 76 00:07:12,300 --> 00:07:14,800 I will go! 77 00:07:21,450 --> 00:07:24,340 Oh, what can I do for you? 78 00:07:24,340 --> 00:07:26,670 My young friend! 79 00:07:27,110 --> 00:07:29,840 Forgive me, please... 80 00:07:29,840 --> 00:07:31,960 I was asked to find out: 81 00:07:32,170 --> 00:07:36,500 are you relatives of the wooden footballers 82 00:07:36,630 --> 00:07:38,480 who recently came to us? 83 00:07:38,480 --> 00:07:41,030 What are you saying?! 84 00:07:41,030 --> 00:07:43,260 We have nothing in common. 85 00:07:43,530 --> 00:07:46,680 We are the masters of water polo! 86 00:07:46,800 --> 00:07:48,900 Swimmers, see? 87 00:07:52,860 --> 00:07:57,240 My dear friend! Please demonstrate! 88 00:08:03,420 --> 00:08:05,640 Allow me to introduce myself to you! 89 00:08:05,810 --> 00:08:13,290 I am the captain of this team... uh... "The Black Swans"! 90 00:08:13,430 --> 00:08:14,780 That's right! 91 00:08:41,060 --> 00:08:43,480 What did I say? Of course, they were other sportsmen. 92 00:08:43,600 --> 00:08:45,660 They are fine lads! 93 00:08:45,660 --> 00:08:48,220 They invite us to play a water polo match with them! 94 00:08:49,850 --> 00:08:54,760 Lucy, please go to your telegraph office. You must send an invitation to our guys. 95 00:08:57,910 --> 00:08:59,820 The team captain is a very polite! 96 00:09:00,020 --> 00:09:01,310 He was very gracious. 97 00:09:01,310 --> 00:09:03,390 He told me: "Sit down, please!" 98 00:09:03,600 --> 00:09:06,650 "I beg you!" "Allow me to introduce myself!" 99 00:09:06,840 --> 00:09:08,720 "I am the captain of the team called "The Black Swans"! 100 00:09:08,720 --> 00:09:10,060 A beautiful name, isn't it? 101 00:09:10,060 --> 00:09:12,580 So, they were sitting, and I sitting with them, 102 00:09:12,580 --> 00:09:15,160 and we were talking about different things... 103 00:09:17,260 --> 00:09:20,490 She's probably flying to get new photos again! 104 00:09:25,200 --> 00:09:27,050 Help me! 105 00:09:38,550 --> 00:09:43,870 The Section of Soft Toys was busy preparing for the upcoming competition. 106 00:09:59,040 --> 00:10:03,220 The team called "The Black Swans" challenges you to compete! 107 00:10:03,220 --> 00:10:06,410 Today, at 10.00 a.m.! 108 00:10:20,100 --> 00:10:22,610 How did you get in there? 109 00:10:23,480 --> 00:10:25,730 We can't hear a thing! 110 00:10:26,780 --> 00:10:28,310 Oh, leave him be! 111 00:10:28,430 --> 00:10:32,140 Come on. He probably does not know himself how he got in there. 112 00:11:03,560 --> 00:11:04,680 Photo Developer. Potash. 113 00:11:17,060 --> 00:11:19,950 They swim like this... 114 00:11:20,000 --> 00:11:21,580 Really? 115 00:11:46,280 --> 00:11:47,270 Yeah? 116 00:11:47,830 --> 00:11:50,640 You say we need bathrobes? 117 00:11:51,140 --> 00:11:54,180 And the bathrobes are mandatory?! 118 00:11:54,470 --> 00:11:56,180 I see! 119 00:12:14,110 --> 00:12:15,430 Everyone, come to the match! 120 00:12:15,730 --> 00:12:17,190 Water polo today! 121 00:12:17,350 --> 00:12:19,500 "The Section of Soft Toys" vs "The Black Swans" 122 00:13:06,980 --> 00:13:09,070 Prize 123 00:13:28,080 --> 00:13:29,470 How clumsy! 124 00:16:07,400 --> 00:16:08,810 Me? 125 00:17:46,620 --> 00:17:49,220 Eliminate the center-forward! 126 00:17:49,370 --> 00:17:50,590 OK! 127 00:18:42,040 --> 00:18:43,810 Come here! 128 00:18:43,810 --> 00:18:45,900 Beat him! 129 00:18:46,480 --> 00:18:48,960 Good! Bad! Come on! 130 00:19:30,890 --> 00:19:32,750 Prize 131 00:19:46,490 --> 00:19:49,050 Prize 132 00:19:50,900 --> 00:19:52,790 Well, that's all, lads! 133 00:19:53,060 --> 00:19:56,710 As you can see, Those old bullies were defeated. 134 00:19:56,980 --> 00:20:00,540 They'll know not to be conceited - It's quite tough to be a star! 135 00:20:00,770 --> 00:20:09,220 If you only brag and bully, And discredit yourself fully, You will never get too far! 136 00:20:09,420 --> 00:20:11,220 The End original subs by Gleb21 & Eus (2012) translation rev. by Niffiwan (2022)